通勤のお供に投資の仲間たち携帯版を
■開催予定のセミナー ■DVD一覧 ■お買い物 ■ブログのホームに戻る
1965年山口県生まれ。1988年慶應義塾大学理工学部電気工学科卒業。1993年慶應義塾大学大学院博士課程修了。博士(工学)。大学生のころからC言語プログラミングに親しみ、実用系のフリーソフトウェア、シェアウェアを公開。2003年よりFX取引を始め、システムトレードの道へ。最近ではFXオプション取引も含めた売買システムの研究を行っている。主な著書に『FXメタトレーダー入門』 『FXメタトレーダー実践プログラミング』(パンローリング)がある。 著者WEB:Toyolab FX―手ぶらで為替取引
久々にMetaTrader5の情報です。9月14日にリリースされたMT5 Build 507 で、メニューやダイアログボックスのメッセージが日本語化されています。ブログやTwitterの情報によると、alohafxさんというブロガーの方がMT5の日本語化にご尽力されたとのことです。http://alohafx.blog36.fc2.com/blog-entry-173.htmlMetaTrader5では、メニューなどのメッセージを多言語に対応させるための簡単なツールが提供されています。http://www.mql5.com/en/articles/311これを使うと、MT5の開発者以外の方が、メッセージを他の言語に書き換えることができるようになっています。しかし、一口に日本語化と言っても、適切な日本語に訳すこと、膨大な数のメッセージに対応すること、などを考えると、相当の労力を費やすことは間違いありません。それをお一人でこなされたということは本当に頭が下がる思いです。ともあれ、これで、MT5も格段に使いやすくなったと思います。alohafxさん、本当にありがとうございます!
FXメタトレーダー実践プログラミング高機能システムトレードソフト超活用術
FXメタトレーダー入門最先端システムトレードソフト使いこなし術